みんなのレビュー・口コミ
言語明瞭意味不明パラダイス
日本語の文章として正確でないものが多くてまるで意味の分からない証言ばかりになり、結果何もヒントがない状態に陥りやすい。
その上「行」と「列」が逆になっているなどの致命的な誤訳も。
論理パズル系では比較的画面が見やすくてスマホに最適化されたUIだと思うが、肝心の文章がこれだと意味がないっす。
追記
5月終盤辺りからアプリが強制終了する事が頻発するようになった。もうダメだ
by pk戦ウーロン
楽しいのに(><)
すごく面白くていつも楽しくプレイさせてもらっています。今日いつもどうりにアプリを開いてプレイしようとゲームを開始したら言語が英語になっておりゲームを中断し、言語変更をしようと設定を開いたら日本語なのに英語表記になっていました。何度も変更したりアプリを落としても何も変わりません、、。それ以外は何も不満はありません。
by マオ٠࣪⭑
内容は好きです
同じようなゲームをガラケー時代にやっていた事があったので凄く懐かしくて楽しいです。
ただ他の方がおっしゃられているように翻訳ミスが多いですし、そもそも問題文がミスっているのかな?というステージも多々あります。
例えば「パイロットの内一人は無実です」と書いてあるけれどパイロットは一人しかおらず、そのパイロットは犯人でした。
こうなってくると運と勘次第になってしまうので直してほしいです。
それと要望なのですが犯人全員に「悪い」チェックを入れたら自動的にクリアするようにして欲しいです。
残りの人は無実の人達しか残っていないのに間違って犯人のままにしてしまい、チェックを付けてしまってミスになる事があります。
自分の確認不足なのは重々承知の上なのですが、間違って広告見直してやり直しとなる事が多々あって面倒です。
by ohagimaru7
勘が頼りな時もある
現在レベル106までクリアしました。全てのヒントを読んだ上で最後に2択になる場合もありました。翻訳ミスでヒントが間違えていることもありました。例としてはレベル105の「1人以上の犯人がいる行が2つあります」というヒントで、実際は犯人が1人以上いる行が6つ、2人以上いる行が2つでした
それ以外は概ね良くできていて面白いでする
このゲームをしていて気が付いたら1時間くらい経っていたなんてこともありました
by 狼帽子
ゲーム自体は面白い
ゲーム自体は面白いが、改善してほしい点がある
1. 広告が表示されたあと音が消える
2. 翻訳が間違っている箇所が多い(行と列の誤りとか、何か情報が抜けていてタイルが特定できないとか)
3. 2とも絡むが、表現があいまいなところが多い(タイル2つ分先というのは2つ隣なのか間に2つタイルを挟むのかはっきりしない、みたいなやつ)
4. 「隣」「隣人」の定義が誤っているときがある
5. スターターパック、ゲーム始めて数日だけ買えるものと思ってたら、期限切れると新しく表示されて消えない。邪魔
上記が改善されたら星5です。
by れ-0
面白かったのに
デイリーが難易度高めで面白かったので、過去月3ヶ月分課金。
1ヶ月分のデイリーはのんびりたのしめました。
でも2ヶ月前のデイリー問題に入ってきたあたりから、過去デイリーやっていても今日のデイリーをやっていてもなんだか見覚えのある問題ばかり出てくるように……
まさかデイリーを使い回ししてるなんて😭😭😭
課金した意味がないじゃん…ショックです…2ヶ月分のお金返して欲しい…
by まーぼー豆腐
日本語訳が酷すぎ
ありえないくらい翻訳がひどい。列と行を取り違えていることはザラだし、「2マス離れているマス」の意味が、間に2マス入っている3マス目のこともあれば、間一マスの2マス目の事もある。それも、同じレベルに混在していることもあるので、頻繁に騙され、ゲームを楽しむどころではない。
原本を読もうとして英語に切り替えようとすると、何度も広告を見ないといけないので早々に諦めた。翻訳を担当した奴は一度自分で解いてみろといいたい。絶対に翻訳チェックなんてしてない。
間違い探しゲームに名前を変更するべき。
by もう止めます
「無期限広告なし」の選択肢も欲しいです(追記あり
序盤をプレイ中ですが楽しいです。 広告なしの課金をしたかったのですが、60日などの期限付きだったので今回は諦めました。
----------
追記:デイリーなども遊びました。
誤訳でしょうか?「列」と「行」が誤っていたり、ヒントが間違っているなどロジックが破綻している事が多くなったので、評価を下げアンインストールしました。
ゲーム自体は楽しかったので残念です。
by たらこ09
117で日本語が出なくなった
論理パズルが好きなので、列と行の誤訳や、間違ったヒントなどに苦しめられながらも進めてきましたが、117になったら急に英語になってしまい挫折。
広告削除も日数制で二の足を踏んでましたが、課金しないでよかったです。
本当は星1ですが、ここまでは楽しめたのでサービスで星2としました。
by ひでまる1958
翻訳などに難あり
翻訳がおかしく「行(横)」と「列(縦)」が混ざっている場合がある。
証言に矛盾があったり、絞り込めず運ゲーになることがある。
なんなら翻訳されていないステージもある。
ゲームシステムは面白いので星4ですが、翻訳の酷さでマイナスになって星1です。
by こずみくす
たまに嘘つかれる
日本語でこのゲームをプレイしているが、翻訳が不自由で時々嘘や理解不能な言葉でミスすることがある。例えばタイルの数が間違えていたり、存在しない職業が書かれていることがある。ゲーム自体はとても面白くよい頭の体操になるだけにこの問題はぜひ改善してほしい!また、街を育てる要素に関しては現状達成感や難しさが全くないのでステージ制にせずどんどん街を発展させていく形式の方が楽しめると思う。今後の改善に期待しています!
by おむチノ
コンセプトは良いが…
Lv170弱で挫折しました。
広告はデータ通信遮断で対策可能なのでノーコメントで。
非アクティブ状態ですぐタスク切れになったりデイリーが一発勝負(2回目以降は広告視聴)だったり誤訳(特に本来は行と訳すべき”row”を列と訳したところ)があったりと許せない点は結構ありますが
特に許せないのは矛盾がちょくちょく出てくる点ですね。このタイプのパズルでコレは一番ダメでしょ
by アブラナ(仮名)
コンセプトとしては面白いものの…
ゲームそのものは面白いのでしょうが
翻訳がおかしいのかド直球なヒント以外は複数通りの解釈ができる、場合によっては嘘の証言をする
などがあり、レベルが上がってくるとそもそもゲームとして成立しなくなっていくのが残念…
by プレイヤ一
日本語が微妙
日本語の訳がきちんと出来ていない。特にデイリーチャレンジの問題は酷くて、意味不明で解けない。通常問題は今のところ(現在レベル17)不可解な日本語も多いがなんとか解けてはいる。ゲーム内容は面白いので、きちんとした日本語にしてもらいたい。
by だ〜れ?
翻訳が致命的
基本的に楽しくてレベル200越えまでプレイしたけど
翻訳がところどころめちゃくちゃで
列と行を統一させてなかったり
大事な単語が抜けてたり
「あごや口ひげを生やしているのは隣人だけだ」とか何を伝えたいのかわからないヒントが大半でギブ。
アンインストールしました。
by asntnlh
問題があまり正確じゃない
ロジックだけで解けると称しているのに、広告を見ないと出てこないヒントが無いと解けない問題があったりするので、ロジックパズルとしてはイマイチ
11月5日のデイリー問題には明らかに間違いがあって(歌手の隣人は犯罪者じゃ無い…とあるのに、犯罪者だらけ)、呆れたのでアンインストールします。
by *あるん*
翻訳に難あり
基本よく出来てて面白いけど、ところどころ日本語訳がおかしくて正確な意味が分からないマスがある
特に「列」と「行」が間違ってたり、「隣人」が上下左右だけなのか周囲8マスなのか曖昧だったりすると文章の意味を勘違いしてミスになるので致命的
設定で英語にした方が誤読は減るけどやはり日本語でプレイする方が楽なので改善されたら嬉しい
by あみぃ77
ヒントも日本語も間違いだらけ
文字通りです。
ヒントが日本語で書かれているが、その日本語が間違いだらけなので、間違っているなりの「日本語もどき」をロジカルに理解してみようとするも、そもそものヒントが間違っている。
また、ヒントを順番に読み解いても、「勘」でしか解決できない箇所がありすぎる。
全くロジカルではない。
という前提を飲み込めば、暇つぶしにはなる。
by ザビーネ オブ ウィスタリア